Joani: 9 – 36

Joani: 9-35 Joani: 9 – 36 Joani: 9-37
Joani – Kapitulli 9
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἀπεκρίθη ἐκεῖνος καί εἶπε· καὶ τίς ἐστι, Κύριε, ἵνα πιστεύσω εἰς αὐτόν; Latinisht
Latin
Vulgata
36 respondit ille et dixit quis est Domine ut credam in eum
Shqip
Albanian
KOASH
36Ai u përgjigj e tha: Po cili është ai, o Zot, që t’i besoj? Anglisht
English
King James
{9:36} He answered and said, Who is he, Lord, that I might believe on him?
Meksi
Albanian
(1821)
36Ju përgjegj ai, e i thotë: Cili është, Zot, që të besoj nde ai? Kristoforidhi
Albanian
(1879)
36 Ay upërgjeq e tha, Cili esht’ ay, Zot, që t’i besonj?
Rusisht
Russian
Русский
36 Он отвечал и сказал: а кто Он, Господи, чтобы мне веровать в Него? Germanisht
German
Deutsch
36 Er antwortete und sprach: Herr, welcher ist’s? auf daß ich an ihn glaube.
Diodati
Albanian
Shqip
Ai u përgjigj dhe tha: ”Kush është, Zot, që unë të besoj në të?”. Diodati
Italian
Italiano
36 Egli rispose e disse: «Chi è, Signore, perché io creda in lui?».

Dhiata e Re

[cite]