Marku: 1 – 32

Marku: 1-31 Marku: 1 – 32 Marku: 1-33
Marku – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
᾿Οψίας δὲ γενομένης, ὅτε ἔδυ ὁ ἥλιος, ἔφερον πρὸς αὐτὸν πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας καὶ τοὺς δαιμονιζομένους· Latinisht
Latin
Vulgata
32 vespere autem facto cum occidisset sol adferebant ad eum omnes male habentes et daemonia habentes
Shqip
Albanian
KOASH
32 Edhe si u ngrys, në perëndim të diellit, prunë tek ai gjithë ata që kishin keq dhe të demonizuarit. Anglisht
English
King James
{1:32} And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were diseased, and them that were possessed with devils.
Meksi
Albanian
(1821)
32E si perëndoi Dielli e u err, prunë nde ai gjithë të sëmurëtë edhe të dhemonisuritë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
32 Edhe si ungrys, mbë të-perënduarët të djellit, prunë tek ay gjith’ ata që kishinë keq edhe të-djallosuritë;
Rusisht
Russian
Русский
32 При наступлении же вечера, когда заходило солнце, приносили к Нему всех больных и бесноватых. Germanisht
German
Deutsch
32 Am Abend aber, da die Sonne untergegangen war, brachten sie zu ihm allerlei Kranke und Besessene.
Diodati
Albanian
Shqip
Në mbrëmje, pas perëndimit të diellit, i prunë të gjithë të sëmurit dhe të idemonizuarit. Diodati
Italian
Italiano
32 Poi, fattosi sera, dopo il tramonto del sole, gli portarono tutti i malati e gli indemoniati.

Dhiata e Re

[cite]