Marku: 1-31 Marku: 1 – 32 Marku: 1-33 Marku – Kapitulli 1 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
᾿Οψίας δὲ γενομένης, ὅτε ἔδυ ὁ ἥλιος, ἔφερον πρὸς αὐτὸν πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας καὶ τοὺς δαιμονιζομένους· | Latinisht Latin Vulgata |
32 vespere autem facto cum occidisset sol adferebant ad eum omnes male habentes et daemonia habentes |
Shqip Albanian KOASH |
32 Edhe si u ngrys, në perëndim të diellit, prunë tek ai gjithë ata që kishin keq dhe të demonizuarit. | Anglisht English King James |
{1:32} And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were diseased, and them that were possessed with devils. |
Meksi Albanian (1821) |
32E si perëndoi Dielli e u err, prunë nde ai gjithë të sëmurëtë edhe të dhemonisuritë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
32 Edhe si ungrys, mbë të-perënduarët të djellit, prunë tek ay gjith’ ata që kishinë keq edhe të-djallosuritë; |
Rusisht Russian Русский |
32 При наступлении же вечера, когда заходило солнце, приносили к Нему всех больных и бесноватых. | Germanisht German Deutsch |
32 Am Abend aber, da die Sonne untergegangen war, brachten sie zu ihm allerlei Kranke und Besessene. |
Diodati Albanian Shqip |
Në mbrëmje, pas perëndimit të diellit, i prunë të gjithë të sëmurit dhe të idemonizuarit. | Diodati Italian Italiano |
32 Poi, fattosi sera, dopo il tramonto del sole, gli portarono tutti i malati e gli indemoniati. |
[cite]