Marku: 10 – 5

Marku: 10-4 Marku: 10 – 5 Marku: 10-6
Marku – Kapitulli 10
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ ᾿Ιησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· πρὸς τὴν σκληροκαρδίαν ὑμῶνἔγραψεν ὑμῖν τὴν ἐντολὴν ταύτην· Latinisht
Latin
Vulgata
5 quibus respondens Iesus ait ad duritiam cordis vestri scripsit vobis praeceptum istud
Shqip
Albanian
KOASH
5 Edhe Jisui u përgjigj e u tha atyre: Për zemrën tuaj të ashpër jua shkroi juve këtë urdhërim. Anglisht
English
King James
{10:5} And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.
Meksi
Albanian
(1821)
5Edhe Iisui u përgjegj, e u tha ature: Si pa zëmërënë tuaj të keqenë u shkroi juvet këtë porsi. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
5 Edhe Jisuj upërgjeq e u tha atyre, Për zëmërënë t’ uaj të-ashpërë u shkroj juve këtë porosi;
Rusisht
Russian
Русский
5 Иисус сказал им в ответ: по жестокосердию вашему он написал вам сию заповедь. Germanisht
German
Deutsch
5 Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Um eures Herzens Härtigkeit willen hat er euch solches Gebot geschrieben;
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe Jezusi, duke u përgjigjur, u tha atyre: ”Për shkak të ngurtësisë së zemrës suaj ai e shkroi atë rregull; Diodati
Italian
Italiano
5 E Gesú, rispondendo, disse loro: «Fu a causa della durezza del vostro cuore che egli scrisse questa disposizione;

Dhiata e Re

[cite]