Marku: 3 – 12

Marku: 3-11 Marku: 3 – 12 Marku: 3-13
Marku – Kapitulli 3
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ πολλὰ ἐπετίμα αὐτοῖς ἵνα μὴ φανερὸν αὐτὸν ποιήσωσι. Latinisht
Latin
Vulgata
12 tu es Filius Dei et vehementer comminabatur eis ne manifestarent illum
Shqip
Albanian
KOASH
12 Po ai i qortonte shumë, që të mos e shfaqnin. Anglisht
English
King James
{3:12} And he straitly charged them that they should not make him known.
Meksi
Albanian
(1821)
12E i qërton ata shumë, që të mos e dëftoijnë atë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
12 Po ay shumë i qërtonte, që të mos e çfaqnjënë.
Rusisht
Russian
Русский
12 Но Он строго запрещал им, чтобы не делали Его известным. Germanisht
German
Deutsch
12 Und er bedrohte sie hart, daß sie ihn nicht offenbar machten.
Diodati
Albanian
Shqip
Por ai i qortoi rreptësisht që të mos thonin se kush ishte ai. Diodati
Italian
Italiano
12 Ma egli li sgridava severamente, perché non dicessero chi egli fosse.

Dhiata e Re

[cite]