Mateu: 14-34 Mateu: 14 – 35 Mateu: 14-36 Mateu – Kapitulli 14 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ ἐπιγνόντες αὐτὸν οἱ ἄνδρες τοῦ τόπου ἐκείνου ἀπέστειλαν εἰς ὅλην τὴν περίχωρον ἐκείνην, καὶ προσήνεγκαν αὐτῷ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας, | Latinisht Latin Vulgata |
35 et cum cognovissent eum viri loci illius miserunt in universam regionem illam et obtulerunt ei omnes male habentes |
Shqip Albanian KOASH |
35 Edhe njerëzit e atij vendi, kur e njohën, dërguan nëpër gjithë ato anë dhe i prunë atij gjithë ata që kishin keq. | Anglisht English King James |
{14:35} And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased; |
Meksi Albanian (1821) |
35E si e njohnë atë burrat’ e atit vëndit, dërguanë rrotullë gjith’ atit vëndit, e prunë nde ai gjith’ ata që ishnë keq e gjëmuarë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
35 Edhe njerëzit’e ati vëndi, kur e njohnë, dërguanë ndëpër gjith’ ato anë edhe i prunë ati gjith’ ata që kishinë keq. |
Rusisht Russian Русский |
35 Жители того места, узнав Его, послали во всю окрестность ту и принесли к Нему всех больных, | Germanisht German Deutsch |
35 Und da die Leute am selbigen Ort sein gewahr wurden, schickten sie aus in das ganze Land umher und brachten allerlei Ungesunde zu ihm |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe njerëzit e atij vendi, sapo e njohën, e përhapën fjalën në gjithë krahinën përreth; dhe i sollën të gjithë të sëmurët; | Diodati Italian Italiano |
35 E gli uomini di quel luogo, avendolo riconosciuto, diffusero la notizia per tutta la regione circostante; e gli presentarono tutti i malati; |
[cite]