Mateu: 14-35 Mateu: 14 – 36 Mateu: 15-1 Mateu – Kapitulli 14 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ παρεκάλουν αὐτὸν ἵνα κἂν μόνον ἅψωνται τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ·καὶ ὅσοι ἥψαντο διεσώθησαν. | Latinisht Latin Vulgata |
36 et rogabant eum ut vel fimbriam vestimenti eius tangerent et quicumque tetigerunt salvi facti sunt |
Shqip Albanian KOASH |
36 Edhe i luteshin atij të preknin qoftë vetëm cepin e rrobës së tij. Edhe gjithë sa e prekën u shëruan. | Anglisht English King James |
{14:36} And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole. |
Meksi Albanian (1821) |
36E i luteshin’ atij, që të zijnë pëqin’ e rrobësë tij vetëmë e sa që e zunë, u shëruanë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
36 Edhe i luteshin’ ati të preknjënë pëqin’e rrobës’ s’ ati vetëmë; edhe sa e preknë ushëruanë. |
Rusisht Russian Русский |
36 и просили Его, чтобы только прикоснуться к краю одежды Его; и которые прикасались, исцелялись. | Germanisht German Deutsch |
36 und baten ihn, daß sie nur seines Kleides Saum anrührten. Und alle, die ihn anrührten, wurden gesund. |
Diodati Albanian Shqip |
dhe iu lutën që të mund t’i preknin të paktën cepin e rrobes së tij; dhe të gjithë ata që e prekën u shëruan plotësisht. | Diodati Italian Italiano |
36 e lo pregarono che potessero toccare almeno il lembo della sua veste, e tutti quelli che lo toccarono furono perfettamente guariti. |
[cite]