Mateu: 20-14 Mateu: 20 – 15 Mateu: 20-16 Mateu – Kapitulli 20 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἢ οὐκ ἔξεστί μοι ποιῆσαι ὃ θέλω ἐν τοῖς ἐμοῖς, εἰ ὁ ὀφθαλμός σου πονηρός ἐστιν ὅτι ἐγὼ ἀγαθός εἰμι; | Latinisht Latin Vulgata |
15 aut non licet mihi quod volo facere an oculus tuus nequam est quia ego bonus sum |
Shqip Albanian KOASH |
15 Apo nuk më lejohet të bëj ç’të dua në punën time? Apo syri yt është i lig, sepse unë jam i mirë? | Anglisht English King James |
{20:15} Is it not lawful for me to do what I will with mine own? Is thine eye evil, because I am good? |
Meksi Albanian (1821) |
15A nukë mund të bëj unë atë që dua ndë të miatë, a siu it ësht’ i keq, sepse unë jam i mirë? | Kristoforidhi Albanian (1879) |
15 Apo s’ munt unë të bënj ç’të dua ndë punët t’ime? apo syri yt ësht’i-lik, sepse unë jam i-mirë? |
Rusisht Russian Русский |
15 разве я не властен в своем делать, что хочу? или глаз твой завистлив оттого, что я добр? | Germanisht German Deutsch |
15 Oder habe ich nicht Macht, zu tun, was ich will, mit dem Meinen? Siehst du darum so scheel, daß ich so gütig bin? |
Diodati Albanian Shqip |
A nuk më lejohet të bëj me timen ç’të dua? Apo bëhesh sylig, sepse unë jam i mirë?”. | Diodati Italian Italiano |
15 Non mi è forse lecito fare del mio ciò che voglio? O il tuo occhio è cattivo, perché io sono buono?” |
[cite]