Mateu: 20-26 Mateu: 20 – 27 Mateu: 20-28 Mateu – Kapitulli 20 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ ὃς ἐὰν θέλῃ ἐν ὑμῖν εἶναι πρῶτος, ἔσται ὑμῶν δοῦλος | Latinisht Latin Vulgata |
27 et qui voluerit inter vos primus esse erit vester servus |
Shqip Albanian KOASH |
27 Edhe kush të dojë të jetë i parë ndër ju, le të jetë shërbëtori juaj, | Anglisht English King James |
{20:27} And whosoever will be chief among you, let him be your servant: |
Meksi Albanian (1821) |
27Edhe ai që do të jetë i parë, le të jetë kopili juaj. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
27 Edhe kush të dojë të jet’i-paë ndër ju, letë jetë shërbëtori juaj; |
Rusisht Russian Русский |
27 и кто хочет между вами быть первым, да будет вам рабом; | Germanisht German Deutsch |
27 und wer da will der Vornehmste sein, der sei euer Knecht, |
Diodati Albanian Shqip |
dhe kushdo prej jush që do të dojë të jetë i pari, qoftë skllavi juaj. | Diodati Italian Italiano |
27 e chiunque tra di voi vorrà essere primo a sia vostro schiavo. |
[cite]