Mateu: 20 – 4

Mateu: 20-3 Mateu: 20 – 4 Mateu: 20-5
Mateu – Kapitulli 20
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ ἐκείνοις εἶπεν· ὑπάγετε καὶ ὑμεῖς εἰς τὸν ἀμπελῶνα, καὶ ὃ ἐὰν ᾖ δίκαιον δώσω ὑμῖν. οἱ δὲ ἀπῆλθον. Latinisht
Latin
Vulgata
4 et illis dixit ite et vos in vineam et quod iustum fuerit dabo vobis
Shqip
Albanian
KOASH
4 U thotë edhe atyre: Shkoni edhe ju në vresht, edhe do t’ju jap ç’të jetë e udhës. Anglisht
English
King James
{20:4} And said unto them; Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.
Meksi
Albanian
(1821)
4Edhe ature u tha: Hajdeni edhe juvet ndë vështë, e ajo që të jetë e udhësë, do t’u ap edhe juvet. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
4 U thot’edhe atyre, Shkoni edhe ju ndë veshtet, edhe dot’u ap çtë jet’ e udhësë.
Rusisht
Russian
Русский
4 и им сказал: идите и вы в виноградник мой, и что следовать будет, дам вам. Они пошли. Germanisht
German
Deutsch
4 und sprach zu ihnen: Gehet ihr auch hin in den Weinberg; ich will euch geben, was recht ist.
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe u tha atyre: “Shkoni edhe ju në vresht dhe unë do t’ju jap sa është e drejtë”. Dhe ata shkuan. Diodati
Italian
Italiano
4 E disse loro: “Andate anche voi nella vigna e io vi darò ciò che è giusto” Ed essi andarono.

Dhiata e Re

[cite]