Hebrenjve: 2 – 1

Hebrenjve: 1-14 Hebrenjve: 2 – 1 Hebrenjve: 2-2
Hebrenjve – Kapitulli 2
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Διὰ τοῦτο δεῖ περισσοτέρως ἡμᾶς προσέχειν τοῖς ἀκουσθεῖσι, μή ποτε παραρρυῶμεν. Latinisht
Latin
Vulgata
1 propterea abundantius oportet observare nos ea quae audivimus ne forte pereffluamus
Shqip
Albanian
KOASH
1 Prandaj duhet ne më tepër t’ua vëmë veshin atyre që dëgjuam, se mos shkasim ndonjëherë. Anglisht
English
King James
{2:1} Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let [them] slip.
Meksi
Albanian
(1821)
1Andaje duhetë nevet kaqë më tepërë të vëmë veshnë mbë punëra që u digjuanë, mos ndodhetë e biemë nga të shkajturitë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
1 Përandaj duhetë neve më tepërë t’ u’a vëmë veshnë atyreve që dëgjuamë, semos shkasëmë ndonjë’ herë.
Rusisht
Russian
Русский
1 Посему мы должны быть особенно внимательны к слышанному, чтобы не отпасть. Germanisht
German
Deutsch
1 Darum sollen wir desto mehr wahrnehmen des Worts, das wir hören, damit wir nicht dahinfahren.
Diodati
Albanian
Shqip
Prandaj ne duhet t’u përmbahemi më shumë atyre që dëgjuam, se mos shkasim ndonjë herë nga ruga. Diodati
Italian
Italiano
1 Perciò bisogna che ci atteniamo maggiormente alle cose udite, che talora non finiamo fuori strada.

Dhiata e Re

[cite]