Joani: 5 – 42

Joani: 5-41 Joani: 5 – 42 Joani: 5-43
Joani – Kapitulli 5
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἀλλ᾿ ἔγνωκα ὑμᾶς ὅτι τὴν ἀγάπην τοῦ Θεοῦ οὐκ ἔχετε ἐν ἑαυτοῖς. Latinisht
Latin
Vulgata
42 sed cognovi vos quia dilectionem Dei non habetis in vobis
Shqip
Albanian
KOASH
42Por ju njoha ju se s’keni dashurinë e Perëndisë në veten tuaj. Anglisht
English
King James
{5:42} But I know you, that ye have not the love of God in you.
Meksi
Albanian
(1821)
42Po u kam njohurë juvet që nukë kini ndë vetëhe tuaj dashurin’ e Perndisë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
42 Po u njoha juve, se s’keni dashurin’e Perëndisë ndër vetëhet t’uaj.
Rusisht
Russian
Русский
42 но знаю вас: вы не имеете в себе любви к Богу. Germanisht
German
Deutsch
42 aber ich kenne euch, daß ihr nicht Gottes Liebe in euch habt.
Diodati
Albanian
Shqip
Por unë ju njoh, që nuk keni dashurinë e Perëndisë në ju. Diodati
Italian
Italiano
42 Ma io vi conosco, che non avete l’amore di Dio in voi.

Dhiata e Re

[cite]