Luka: 2 – 30

Luka: 2-29 Luka: 2 – 30 Luka: 2-31
Luka – Kapitulli 2
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ὅτι εἶδον οἱ ὀφθαλμοί μου τὸ σωτήριόν σου, Latinisht
Latin
Vulgata
30 quia viderunt oculi mei salutare tuum
Shqip
Albanian
KOASH
30sepse sytë e mi panë shpëtimin tënd, Anglisht
English
King James
{2:30} For mine eyes have seen thy salvation,
Meksi
Albanian
(1821)
30Se panë sit’ e mia lefterinë që u dha nga teje. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
30 Sepse panë syt’ e mi shpëtimnë t’ënt,
Rusisht
Russian
Русский
30 ибо видели очи мои спасение Твое, Germanisht
German
Deutsch
30 denn meine Augen haben deinen Heiland gesehen,
Diodati
Albanian
Shqip
sepse sytë e mi e panë shpëtimin tënd Diodati
Italian
Italiano
30 perché i miei occhi hanno visto la tua salvezza,

Dhiata e Re

[cite]