Luka: 2 – 50

Luka: 2-49 Luka: 2 – 50 Luka: 2-51
Luka – Kapitulli 2
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ αὐτοὶ οὐ συνῆκαν τὸ ῥῆμα ὃ ἐλάλησεν αὐτοῖς. Latinisht
Latin
Vulgata
50 et ipsi non intellexerunt verbum quod locutus est ad illos
Shqip
Albanian
KOASH
50Po ata nuk e kuptuan fjalën që u tha atyre. Anglisht
English
King James
{2:50} And they understood not the saying which he spake unto them.
Meksi
Albanian
(1821)
50E ata nuk’ e kupëtuanë fjalënë që u tha ature. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
50 Po ata nuk’e kupëtuanë fjalënë që u tha atyre.
Rusisht
Russian
Русский
50 Но они не поняли сказанных Им слов. Germanisht
German
Deutsch
50 Und sie verstanden das Wort nicht, das er mit ihnen redete.
Diodati
Albanian
Shqip
Por ata nuk i kuptuan fjalët që ai u tha atyre. Diodati
Italian
Italiano
50 Ma essi non compresero le parole che aveva detto loro.

Dhiata e Re

[cite]