Marku: 15 – 11

Marku: 15-10 Marku: 15 – 11 Marku: 15-12
Marku – Kapitulli 15
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
οἱ δὲ ἀρχιερεῖς ἀνέσεισαν τὸν ὄχλον ἵνα μᾶλλον τὸν Βαραββᾶν ἀπολύσῃ αὐτοῖς. Latinisht
Latin
Vulgata
11 pontifices autem concitaverunt turbam ut magis Barabban dimitteret eis
Shqip
Albanian
KOASH
11 Po kryepriftërinjtë nxitën turmën të kërkojë më tepër t’u lirojë atyre Barabën. Anglisht
English
King James
{15:11} But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.
Meksi
Albanian
(1821)
11E të parët’e priftëret vunë turmënë që të kërkoijnë prej sij t’u lëshon më tepër Varavvanë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
11 Po Kryepriftëritë shtynë gjindjenë të lypëjnë me tepërë t’ u lëshonjë atyre Varavvanë.
Rusisht
Russian
Русский
11 Но первосвященники возбудили народ [просить], чтобы отпустил им лучше Варавву. Germanisht
German
Deutsch
11 Aber die Hohenpriester reizten das Volk, das er ihnen viel lieber den Barabbas losgäbe.
Diodati
Albanian
Shqip
Por krerët e priftërinjve e nxitën turmën që të kërkojë që t’u lironte atyre Barabanë. Diodati
Italian
Italiano
11 Ma i capi dei sacerdoti incitarono la folla a chiedere piuttosto che liberasse loro Barabba.

Dhiata e Re

[cite]