Mateu: 20 – 29

Mateu: 20-28 Mateu: 20 – 29 Mateu: 20-30
Mateu – Kapitulli 20
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Καὶ ἐκπορευομένων αὐτῶν ἀπὸ ᾿Ιεριχὼ ἠκολούθησεν αὐτῷ ὄχλος πολύς. Latinisht
Latin
Vulgata
29 et egredientibus eis ab Hiericho secuta est eum turba multa
Shqip
Albanian
KOASH
29 Edhe ndërsa ata po dilnin nga Jerikoja, i shkuan pas atij shumë njerëz. Anglisht
English
King James
{20:29} And as they departed from Jericho, a great multitude followed him.
Meksi
Albanian
(1821)
29E si duallë ata nga Ierihoja, vanë pas sij shumë turmë njerëzet. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
29 Edhe ata tek po dilninë nga Jerihoja, i vanë pas ati shumë gjindje.
Rusisht
Russian
Русский
29 И когда выходили они из Иерихона, за Ним следовало множество народа. Germanisht
German
Deutsch
29 Und da sie von Jericho auszogen, folgte ihm viel Volks nach.
Diodati
Albanian
Shqip
Kur po dilnin nga Jeriko, një turmë e madhe e ndoqi. Diodati
Italian
Italiano
29 Mentre essi uscivano da Gerico, una grande folla li seguí.

Dhiata e Re

[cite]