Mateu: 20 – 32

Mateu: 20-31 Mateu: 20 – 32 Mateu: 20-33
Mateu – Kapitulli 20
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ στὰς ὁ ᾿Ιησοῦς ἐφώνησεν αὐτοὺς καὶ εἶπε· τί θέλετε ποιήσω ὑμῖν; Latinisht
Latin
Vulgata
32 et stetit Iesus et vocavit eos et ait quid vultis ut faciam vobis
Shqip
Albanian
KOASH
32 Edhe Jisui, pasi qëndroi, i thirri, dhe tha: Ç’doni t’ju bëj juve? Anglisht
English
King James
{20:32} And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I shall do unto you?
Meksi
Albanian
(1821)
32E si qëndroi Iisui i thirri ata, e u tha: Ç’doni të ju bëj juvet? Kristoforidhi
Albanian
(1879)
32 Edhe Jisuj qëndroj e i thirri ata, edhe tha, Ç’ doni t’u bënj juve?
Rusisht
Russian
Русский
32 Иисус, остановившись, подозвал их и сказал: чего вы хотите от Меня? Germanisht
German
Deutsch
32 Jesus aber stand still und rief sie und sprach: Was wollt ihr, daß ich euch tun soll?
Diodati
Albanian
Shqip
Atëherë Jezusi ndaloi, i thirri dhe tha: ”Çfarë doni të bëj për ju?”. Diodati
Italian
Italiano
32 Allora Gesú, fermatosi, li chiamò e disse: «Che volete che io vi faccia?».

Dhiata e Re

[cite]