Veprat: 14 – 25

Veprat: 14-24 Veprat: 14 – 25 Veprat: 14-26
Veprat – Kapitulli 14
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ λαλήσαντες ἐν Πέργῃ τὸν λόγον κατέβησαν εἰς ᾿Αττάλειαν, Latinisht
Latin
Vulgata
25 et loquentes in Pergen verbum Domini descenderunt in Attaliam
Shqip
Albanian
KOASH
25edhe si folën fjalën në Pergë, zbritën në Atali. Anglisht
English
King James
{14:25} And when they had preached the word in Perga, they went down into Attalia:
Meksi
Albanian
(1821)
25E si dhidhaksnë fjalën’ e Perndisë ndë Pergë, zbritnë ndë Atalë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
25 edhe si folnë fjalënë ndë Pergë, zbritnë nd’Attali;
Rusisht
Russian
Русский
25 и, проповедав слово Господне в Пергии, сошли в Атталию; Germanisht
German
Deutsch
25 und redeten das Wort zu Perge und zogen hinab gen Attalien.
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe, mbasi e shpallën fjalën në Pergë, zbritën në Atali. Diodati
Italian
Italiano
25 E, dopo aver annunziata la parola a Perge, scesero ad Attalia.

Dhiata e Re

[cite]