Galatasve: 1-17 Galatasve: 1 – 18 Galatasve: 1-19 Galatasve – Kapitulli 1 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
῎Επειτα μετὰ ἔτη τρία ἀνῆλθον εἰς ῾Ιεροσόλυμα ἱστορῆσαι Πέτρον, καὶ ἐπέμεινα πρὸς αὐτὸν ἡμέρας δεκαπέντε· | Latinisht Latin Vulgata |
18 deinde post annos tres veni Hierosolyma videre Petrum et mansi apud eum diebus quindecim |
Shqip Albanian KOASH |
18 Pastaj, pas tre vjetësh u ngjita në Jerusalem, për të takuar Pjetrin; dhe qëndrova pranë tij pesëmbëdhjetë ditë. | Anglisht English King James |
{1:18} Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days. |
Meksi Albanian (1821) |
18Pasandaj pas tri vjeç u kthieçë nd’Ierusalim të shohë Petronë, e qëndrova mbanë tij pesëmbëdhjetë dit. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
18 Pastaj pas tre vjeç hipa ndë Jerusalim, për të pjekurë me Pjetrinë; edhe mbeta përan’ ati pesë-mbë-dhjetë dit; |
Rusisht Russian Русский |
18 Потом, спустя три года, ходил я в Иерусалим видеться с Петром и пробыл у него дней пятнадцать. | Germanisht German Deutsch |
18 Darnach über drei Jahre kam ich nach Jerusalem, Petrus zu schauen, und blieb fünfzehn Tage bei ihm. |
Diodati Albanian Shqip |
Pastaj, pas tre vjetësh, u ngjita në Jeruzalem për të takuar Pjetrin dhe ndenja me të pesëmbëdhjetë ditë. | Diodati Italian Italiano |
18 Poi, dopo tre anni, salii a Gerusalemme per andare a vedere Pietro e rimasi con lui quindici giorni. |
[cite]