Luka: 1 – 76

Luka: 1-75 Luka: 1 – 76 Luka: 1-77
Luka – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Καὶ σύ, παιδίον, προφήτης ὑψίστου κληθήσῃ· προπορεύσῃ γὰρ πρὸ προσώπου Κυρίου ἑτοιμάσαι ὁδοὺς αὐτοῦ, Latinisht
Latin
Vulgata
76 et tu puer propheta Altissimi vocaberis praeibis enim ante faciem Domini parare vias eius
Shqip
Albanian
KOASH
76Edhe ti, o djalë, profet i të Lartit do të quhesh; sepse do të shkosh përpara faqes së Zotit, për të bërë gati udhët e tij, Anglisht
English
King James
{1:76} And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;
Meksi
Albanian
(1821)
76Edhe ti djalë do të quheç profit i së lartit, se do të shkoç përpara faqesë Zotit, të bëç gati udhët’ e tij. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
76 Edhe ti, o djalë, profit i të-Larttit dotë quhesh; sepse dotë shkonjç përpara faqes’ së Zotit, për të bërë gati udhët’ e ati,
Rusisht
Russian
Русский
76 И ты, младенец, наречешься пророком Всевышнего, ибо предъидешь пред лицем Господа приготовить пути Ему, Germanisht
German
Deutsch
76 Und du, Kindlein, wirst ein Prophet des Höchsten heißen. Du wirst vor dem HERRN her gehen, daß du seinen Weg bereitest
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe ti, o fëmijë i vogël, do të quhesh profet nga Shumë i Larti, sepse ti do të shkosh përpara fytyrës së Zotit për të përgatitur udhët e tij, Diodati
Italian
Italiano
76 E tu, o piccolo bambino, sarai chiamato profeta dell’Altissimo, perché tu andrai davanti alla faccia del Signore a preparare le sue vie,

Dhiata e Re

[cite]