Veprat: 27 – 9

Veprat: 27-8 Veprat: 27 – 9 Veprat: 27-10Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ῾Ικανοῦ δὲ χρόνου διαγενομένου καὶ ὄντος ἤδη ἐπισφαλοῦς τοῦ πλοὸς διὰ τὸ καὶ τὴν νηστείαν ἤδη Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 5

Veprat: 27-4 Veprat: 27 – 5 Veprat: 27-6Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά τό τε πέλαγος τὸ κατὰ τὴν Κιλικίαν καὶ Παμφυλίαν διαπλεύσαντες κατήλθομεν εἰς Μύρα τῆς Λυκίας. LatinishtLatinVulgata Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 6

Veprat: 27-5 Veprat: 27 – 6 Veprat: 27-7Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά Κἀκεῖ εὑρὼν ὁ ἑκατοντάρχης πλοῖον ᾿Αλεξανδρινὸν πλέον εἰς τὴν ᾿Ιταλίαν ἀνεβίβασεν ἡμᾶς εἰς αὐτό. LatinishtLatinVulgata 6 Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 44

Veprat: 27-43 Veprat: 27 – 44 Veprat: 28-1Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά καὶ τοὺς λοιποὺς οὓς μὲν ἐπὶ σανίσιν, οὓς δὲ ἐπί τινων τῶν ἀπὸ τοῦ πλοίου. καὶ Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 40

Veprat: 27-39 Veprat: 27 – 40 Veprat: 27-41Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά καὶ τὰς ἀγκύρας περιελόντες εἴων εἰς τὴν θάλασσαν· ἅμα ἀνέντες τὰς ζευκτηρίας τῶν πηδαλίων, καὶ ἐπάραντες Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 41

Veprat: 27-40 Veprat: 27 – 41 Veprat: 27-42Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά περιπεσόντες δὲ εἰς τόπον διθάλασσον ἐπώκειλαν τὴν ναῦν, καὶ ἡ μὲν πρῷρα ἐρείσασα ἔμεινεν ἀσάλευτος, ἡ Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 42

Veprat: 27-41 Veprat: 27 – 42 Veprat: 27-43Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά τῶν δὲ στρατιωτῶν βουλὴ ἐγένετο ἵνα τοὺς δεσμώτας ἀποκτείνωσι, μή τις ἐκκολυμβήσας διαφύγοι. LatinishtLatinVulgata 42 militum Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 43

Veprat: 27-42 Veprat: 27 – 43 Veprat: 27-44Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ὁ δὲ ἑκατοντάρχης βουλόμενος διασῶσαι τὸν Παῦλον ἐκώλυσεν αὐτοὺς τοῦ βουλήματος, ἐκέλευσέ τε τοὺς δυναμένους κολυμβᾶν Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 38

Veprat: 27-37 Veprat: 27 – 38 Veprat: 27-39Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά κορεσθέντες δὲ τροφῆς ἐκούφιζον τὸ πλοῖον ἐκβαλλόμενοι τὸν σῖτον εἰς τὴν θάλασσα LatinishtLatinVulgata 38 et satiati Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 39

Veprat: 27-38 Veprat: 27 – 39 Veprat: 27-40Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ῞Οτε δὲ ἡμέρα ἐγένετο, τὴν γῆν οὐκ ἐπεγίνωσκον, κόλπον δέ τινα κατενόουν ἔχοντα αἰγιαλόν, εἰς ὃν Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 4

Veprat: 27-3 Veprat: 27 – 4 Veprat: 27-5Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά κἀκεῖθεν ἀναχθέντες ὑπεπλεύσαμεν τὴν Κύπρον διὰ τὸ τοὺς ἀνέμους εἶναι ἐναντίους, LatinishtLatinVulgata 4 et inde cum Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 35

Veprat: 27-34 Veprat: 27 – 35 Veprat: 27-36Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά εἰπὼν δὲ ταῦτα καὶ λαβὼν ἄρτον εὐχαρίστησε τῷ Θεῷ ἐνώπιον πάντων, καὶ κλάσας ἤρξατο ἐσθίειν. LatinishtLatinVulgata Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 36

Veprat: 27-35 Veprat: 27 – 36 Veprat: 27-37Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά εὔθυμοι δὲ γενόμενοι πάντες καὶ αὐτοὶ προσελάβοντο τροφῆς· LatinishtLatinVulgata 36 animaequiores autem facti omnes et ipsi Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 37

Veprat: 27-36 Veprat: 27 – 37 Veprat: 27-38Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ἦμεν δὲ ἐν τῷ πλοίῳ αἱ πᾶσαι ψυχαὶ διακόσιαι ἑβδομήκοντα ἕξ. LatinishtLatinVulgata 37 eramus vero universae Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 32

Veprat: 27-31 Veprat: 27 – 32 Veprat: 27-33Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά τότε οἱ στρατιῶται ἀπέκοψαν τά σχοινία τῆς σκάφης και εἴασαν αὐτὴν ἐκπεσεῖν. LatinishtLatinVulgata 32 tunc absciderunt Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 33

Veprat: 27-32 Veprat: 27 – 33 Veprat: 27-34Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ῎Αχρι δὲ οὗ ἔμελλεν ἡμέρα γίνεσθαι, παρεκάλει ὁ Παῦλος ἅπαντας μεταλαβεῖν τροφῆς λέγων· τεσσαρεσκαιδεκάτην σήμερον ἡμέραν Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 34

Veprat: 27-33 Veprat: 27 – 34 Veprat: 27-35Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά διὸ παρακαλῶ ὑμᾶς μεταλαβεῖν τροφῆς· τοῦτο γὰρ πρὸς τῆς ὑμετέρας σωτηρίας ὑπάρχει· οὐδενὸς γὰρ ὑμῶν θρὶξ Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 30

Veprat: 27-29 Veprat: 27 – 30 Veprat: 27-31Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά Τῶν δὲ ναυτῶν ζητούντων φυγεῖν ἐκ τοῦ πλοίου καὶ χαλασάντων τὴν σκάφην εἰς τὴν θάλασσαν, προφάσει Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 31

Veprat: 27-30 Veprat: 27 – 31 Veprat: 27-32Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά εἶπεν ὁ Παῦλος τῷ ἑκατοντάρχῃ καὶ τοῖς στρατιώταις· ἐὰν μὴ οὗτοι μείνωσιν ἐν τῷ πλοίῳ, ὑμεῖς Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 29

Veprat: 27-28 Veprat: 27 – 29 Veprat: 27-30Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά φοβούμενοί τε μήπως εἰς τραχεῖς τόπους ἐκπέσωμεν, ἐκ πρύμνης ῥίψαντες ἀγκύρας τέσσαρας ηὔχοντο ἡμέραν γενέσθαι. LatinishtLatinVulgata Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 3

Veprat: 27-2 Veprat: 27 – 3 Veprat: 27-4Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά τῇ τε ἑτέρᾳ κατήχθημεν εἰς Σιδῶνα· φιλανθρώπως τε ὁ ᾿Ιούλιος τῷ Παύλῳ χρησάμενος ἐπέτρεψε πρὸς τοὺς Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 26

Veprat: 27-25 Veprat: 27 – 26 Veprat: 27-27Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά εἰς νῆσον δέ τινα δεῖ ἡμᾶς ἐκπεσεῖν. LatinishtLatinVulgata 26 in insulam autem quandam oportet nos devenire Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 27

Veprat: 27-26 Veprat: 27 – 27 Veprat: 27-28Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ῾Ως δὲ τεσσαρεσκαιδεκάτη νὺξ ἐγένετο διαφερομένων ἡμῶν ἐν τῷ ᾿Αδρίᾳ, κατὰ μέσον τῆς νυκτὸς ὑπενόουν οἱ Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 28

Veprat: 27-27 Veprat: 27 – 28 Veprat: 27-29Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά καὶ βολίσαντες εὗρον ὀργυιὰς εἴκοσι, βραχὺ δὲ διαστήσαντες καὶ πάλιν βολίσαντες εὗρον ὀργυιὰς δεκαπέντε· LatinishtLatinVulgata 28 Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 22

Veprat: 27-21 Veprat: 27 – 22 Veprat: 27-23Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά καὶ τὰ νῦν παραινῶ ὑμᾶς εὐθυμεῖν· ἀποβολὴ γὰρ ψυχῆς οὐδεμία ἔσται ἐξ ὑμῶν πλὴν τοῦ πλοίου. Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 23

Veprat: 27-22 Veprat: 27 – 23 Veprat: 27-24Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά παρέστη γάρ μοι τῇ νυκτὶ ταύτῃ ἄγγελος τοῦ Θεοῦ οὗ εἰμι, ᾧ καὶ λατρεύω, LatinishtLatinVulgata 23 Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 24

Veprat: 27-23 Veprat: 27 – 24 Veprat: 27-25Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά λέγων· μὴ φοβοῦ, Παῦλε· Καίσαρί σε δεῖ παραστῆναι· καὶ ἰδοὺ κεχάρισταί σοι ὁ Θεὸς πάντας τοὺς Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 25

Veprat: 27-24 Veprat: 27 – 25 Veprat: 27-26Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά διὸ εὐθυμεῖτε, ἄνδρες· πιστεύω γὰρ τῷ Θεῷ ὅτι οὕτως ἔσται καθ᾿ ὃν τρόπον λελάληταί μοι. LatinishtLatinVulgata Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 2

Veprat: 27-1 Veprat: 27 – 2 Veprat: 27-3Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ἐπιβάντες δὲ πλοίῳ ᾿Αδραμυττηνῷ μέλλοντες πλεῖν τοὺς κατὰ τὴν ᾿Ασίαν τόπους ἀνήχθημεν, ὄντος σὺν ἡμῖν ᾿Αριστάρχου Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 20

Veprat: 27-19 Veprat: 27 – 20 Veprat: 27-21Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά μήτε δὲ ἡλίου μήτε ἄστρων ἐπιφαινόντων ἐπὶ πλείονας ἡμέρας, χειμῶνός τε οὐκ ὀλίγου ἐπικειμένου, λοιπὸν περιῃρεῖτο Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 21

Veprat: 27-20 Veprat: 27 – 21 Veprat: 27-22Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά Πολλῆς δὲ ἀσιτίας ὑπαρχούσης τότε σταθεὶς ὁ Παῦλος ἐν μέσῳ αὐτῶν εἶπεν· ἔδει μέν, ὦ ἄνδρες, Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 18

Veprat: 27-17 Veprat: 27 – 18 Veprat: 27-19Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά σφοδρῶς δὲ χειμαζομένων ἡμῶν τῇ ἑξῆς ἐκβολὴν ἐποιοῦντο, LatinishtLatinVulgata 18 valide autem nobis tempestate iactatis sequenti Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 19

Veprat: 27-18 Veprat: 27 – 19 Veprat: 27-20Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά καὶ τῇ τρίτῃ αὐτόχειρες τὴν σκευὴν τοῦ πλοίου ἐρρίψαμεν LatinishtLatinVulgata 19 et tertia die suis manibus Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 16

Veprat: 27-15 Veprat: 27 – 16 Veprat: 27-17Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά νησίον δέ τι ὑποδραμόντες καλούμενον Κλαύδην μόλις ἰσχύσαμεν περκρατεῖς γενέσθαι τῆς σκάφης, LatinishtLatinVulgata 16 insulam autem Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 17

Veprat: 27-16 Veprat: 27 – 17 Veprat: 27-18Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ἣν ἄραντες βοηθείαις ἐχρῶντο ὑποζωννύντες τὸ πλοῖον· φοβούμενοί τε μὴ εἰς τὴν Σύρτιν ἐκπέσωσι, χαλάσαντες τὸ Vazhdoni leximin →