Veprat: 27 – 12

Veprat: 27-11 Veprat: 27 – 12 Veprat: 27-13Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ἀνευθέτου δὲ τοῦ λιμένος ὑπάρχοντος πρὸς παραχειμασίαν οἱ πλείους ἔθεντο βουλὴν ἀναχθῆναι κἀκεῖθεν, εἴ πως δύναιντο Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 13

Veprat: 27-12 Veprat: 27 – 13 Veprat: 27-14Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ῾Υποπνεύσαντος δὲ νότου δόξαντες τῆς προθέσεως κεκρατηκέναι, ἄραντες ἆσσον παρελέγοντο τὴν Κρήτην. LatinishtLatinVulgata 13 adspirante autem Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 14

Veprat: 27-13 Veprat: 27 – 14 Veprat: 27-15Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά μετ᾿ οὐ πολὺ δὲ ἔβαλε κατ᾿ αὐτῆς ἄνεμος τυφωνικὸς ὁ καλούμενος Εὐροκλύδων. LatinishtLatinVulgata 14 non post Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 1

Veprat: 26-32 Veprat: 27 – 1 Veprat: 27-2Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ῾Ως δὲ ἐκρίθη τοῦ ἀποπλεῖν ἡμᾶς εἰς τὴν ᾿Ιταλίαν, παρεδίδουν τόν τε Παῦλον καί τινας ἑτέρους Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 10

Veprat: 27-9 Veprat: 27 – 10 Veprat: 27-11Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά λέγων αὐτοῖς· ἄνδρες, θεωρῶ ὅτι μετὰ ὕβρεως καὶ πολλῆς ζημίας οὐ μόνον τοῦ φόρτου καὶ τοῦ Vazhdoni leximin →

Veprat: 27 – 11

Veprat: 27-10 Veprat: 27 – 11 Veprat: 27-12Veprat – Kapitulli 27 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ὁ δὲ ἑκατοντάρχης τῷ κυβερνήτῃ καὶ τῷ ναυκλήρῳ ἐπείθετο μᾶλλον ἢ τοῖς ὑπὸ τοῦ Παύλου λεγομένοις. Vazhdoni leximin →

Veprat: 26 – 7

Veprat: 26-6 Veprat: 26 – 7 Veprat: 26-8Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά εἰς ἣν τὸ δωδεκάφυλον ἡμῶν ἐν ἐκτενείᾳ νύκτα καὶ ἡμέραν λατρεῦον ἐλπίζει καταντῆσαι· περὶ ἧς ἐλπίδος Vazhdoni leximin →

Veprat: 26 – 8

Veprat: 26-7 Veprat: 26 – 8 Veprat: 26-9Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά τί ἄπιστον κρίνεται παρ᾿ ὑμῖν εἰ ὁ Θεὸς νεκροὺς ἐγείρει; LatinishtLatinVulgata 8 quid incredibile iudicatur apud Vazhdoni leximin →

Veprat: 26 – 9

Veprat: 26-8 Veprat: 26 – 9 Veprat: 26-10Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ἐγὼ μὲν οὖν ἔδοξα ἐμαυτῷ πρὸς τὸ ὄνομα ᾿Ιησοῦ τοῦ Ναζωραίου δεῖν πολλὰ ἐναντία πρᾶξαι· LatinishtLatinVulgata Vazhdoni leximin →

Veprat: 26 – 4

Veprat: 26-3 Veprat: 26 – 4 Veprat: 26-5Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά Τὴν μὲ οὖν βίωσίν μου τὴν ἐκ νεότητος τὴν ἀπ᾿ ἀρχῆς γενομένη ἐν τῷ ἔθνει μου Vazhdoni leximin →

Veprat: 26 – 5

Veprat: 26-4 Veprat: 26 – 5 Veprat: 26-6Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά προγινώσκοντές με ἄνωθεν, ἐὰν θέλωσι μαρτυρεῖν, ὅτι κατὰ τὴν ἀκριβεστάτην αἵρεσιν τῆς ἡμετέρας θρησκείας ἔζησα Φαρισαῖος. Vazhdoni leximin →

Veprat: 26 – 6

Veprat: 26-5 Veprat: 26 – 6 Veprat: 26-7Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά καὶ νῦν ἐπ᾿ ἐλπίδι τῆς πρὸς τοὺς πατέρας ἐπαγγελίας γενομένης ὑπὸ τοῦ Θεοῦ ἕστηκα κρινόμενος, LatinishtLatinVulgata Vazhdoni leximin →

Veprat: 26 – 30

Veprat: 26-29 Veprat: 26 – 30 Veprat: 26-31Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά Καὶ ταῦτα εἰπόντος αὐτοῦ ἀνέστη ὁ βασιλεὺς καὶ ὁ ἡγεμὼν ἥ τε Βερενίκη καὶ οἱ συγκαθήμενοι Vazhdoni leximin →

Veprat: 26 – 31

Veprat: 26-30 Veprat: 26 – 31 Veprat: 26-32Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά καὶ ἀναχωρήσαντες ἐλάλουν πρὸς ἀλλήλους λέγοντες ὅτι οὐδὲν θανάτου ἄξιον ἢ δεσμῶν πράσσει ὁ ἄνθρωπος οὗτος. Vazhdoni leximin →

Veprat: 26 – 32

Veprat: 26-31 Veprat: 26 – 32 Veprat: 27-1Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ᾿Αγρίππας δὲ τῷ Φήστῳ ἔφη· ἀπολελύσθαι ἐδύνατο ὁ ἄνθρωπος οὗτος, εἰ μὴ ἐπεκέκλητο Καίσαρα. LatinishtLatinVulgata 32 Vazhdoni leximin →

Veprat: 26 – 27

Veprat: 26-26 Veprat: 26 – 27 Veprat: 26-28Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά πιστεύεις, βασιλεῦ ᾿Αγρίππα, τοῖς προφήταις; οἶδα ὅτι πιστεύεις. LatinishtLatinVulgata 27 credis rex Agrippa prophetis scio quia Vazhdoni leximin →

Veprat: 26 – 28

Veprat: 26-27 Veprat: 26 – 28 Veprat: 26-29Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ὁ δὲ ᾿Αγρίππας πρὸς τὸν Παῦλον ἔφη· ἐν ὀλίγῳ με πείθεις Χριστιανὸν γενέσθαι. LatinishtLatinVulgata 28 Agrippa Vazhdoni leximin →

Veprat: 26 – 29

Veprat: 26-28 Veprat: 26 – 29 Veprat: 26-30Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ὁ δὲ Παῦλος εἶπεν· εὐξαίμην ἂν τῷ Θεῷ καὶ ἐν ὀλίγῳ καὶ ἐν πολλῷ οὐ μόνον Vazhdoni leximin →

Veprat: 26 – 3

Veprat: 26-2 Veprat: 26 – 3 Veprat: 26-4Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά μάλιστα γνώστην ὄντα σε πάντων τῶν κατὰ ᾿Ιουδαίους ἐθῶν τε καὶ ζητημάτων· διὸ δέομαί σου μακροθύμως Vazhdoni leximin →

Veprat: 26 – 25

Veprat: 26-24 Veprat: 26 – 25 Veprat: 26-26Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ὁ δέ, οὐ μαίνομαι, φησί, κράτιστε Φῆστε, ἀλλὰ ἀληθείας καὶ σωφροσύνης ῥήματα ἀποφθέγγομαι. LatinishtLatinVulgata 25 at Vazhdoni leximin →

Veprat: 26 – 26

Veprat: 26-25 Veprat: 26 – 26 Veprat: 26-27Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ἐπίσταται γὰρ περὶ τούτων ὁ βασιλεύς, πρὸς ὃν καὶ παρρησιαζόμενος λαλῶ· λανθάνειν γὰρ αὐτόν τι τούτων Vazhdoni leximin →

Veprat: 26 – 24

Veprat: 26-23 Veprat: 26 – 24 Veprat: 26-25Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά Ταῦτα δὲ αὐτοῦ ἀπολογουμένου ὁ Φῆστος μεγάλῃ τῇ φωνῇ ἔφη· μαίνῃ, Παῦλε· τὰ πολλά σε γράμματα Vazhdoni leximin →

Veprat: 26 – 21

Veprat: 26-20 Veprat: 26 – 21 Veprat: 26-22Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ἕνεκα τούτων με οἱ ᾿Ιουδαῖοι συλλαβόμενοι ἐν τῷ ἱερῷ ἐπειρῶντο διαχειρίσασθαι. LatinishtLatinVulgata 21 hac ex causa Vazhdoni leximin →

Veprat: 26 – 22

Veprat: 26-21 Veprat: 26 – 22 Veprat: 26-23Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ἐπικουρίας οὖν τυχὼν τῆς παρὰ τοῦ Θεοῦ ἄχρι τῆς ἡμέρας ταύτης ἕστηκα μαρτυρόμενος μικρῷ τε καὶ Vazhdoni leximin →

Veprat: 26 – 23

Veprat: 26-22 Veprat: 26 – 23 Veprat: 26-24Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά εἰ παθητὸς ὁ Χριστός, εἰ πρῶτος ἐξ ἀναστάσεως νεκρῶν φῶς μέλλει καταγγέλλειν τῷ λαῷ καὶ τοῖς Vazhdoni leximin →

Veprat: 26 – 19

Veprat: 26-18 Veprat: 26 – 19 Veprat: 26-20Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ῞Οθεν, βασιλεῦ ᾿Αγρίππα, οὐκ ἐγενόμην ἀπειθὴς τῇ οὐρανίῳ ὀπτασίᾳ, LatinishtLatinVulgata 19 unde rex Agrippa non fui Vazhdoni leximin →

Veprat: 26 – 2

Veprat: 26-1 Veprat: 26 – 2 Veprat: 26-3Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά περὶ πάντων ὧν ἐγκαλοῦμαι ὑπὸ ᾿Ιουδαίων, βασιλεῦ ᾿Αγρίππα, ἥγημαι ἐμαυτὸν μακάριον ἐπὶ σοῦ μέλλων ἀπολογεῖσθαι σήμερον, Vazhdoni leximin →

Veprat: 26 – 20

Veprat: 26-19 Veprat: 26 – 20 Veprat: 26-21Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ἀλλὰ τοῖς ἐν Δαμασκῷ πρῶτον καὶ ῾Ιεροσολύμοις, εἰς πᾶσάν τε τὴν χώραν τῆς ᾿Ιουδαίας καὶ τοῖς Vazhdoni leximin →

Veprat: 26 – 15

Veprat: 26-14 Veprat: 26 – 15 Veprat: 26-16Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ἐγὼ δὲ εἶπον· τίς εἶ, Κύριε; ὁ δὲ εἶπεν· ἐγώ εἰμι ᾿Ιησοῦς ὃν σὺ διώκεις. LatinishtLatinVulgata Vazhdoni leximin →

Veprat: 26 – 16

Veprat: 26-15 Veprat: 26 – 16 Veprat: 26-17Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ἀλλὰ ἀνάστηθι καὶ στῆθι ἐπὶ τοὺς πόδας σου· εἰς τοῦτο γὰρ ὤφθην σοι, προχειρίσασθαί σε ὑπηρέτην Vazhdoni leximin →

Veprat: 26 – 17

Veprat: 26-16 Veprat: 26 – 17 Veprat: 26-18Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ἐξαιρούμενός σε ἐκ τοῦ λαοῦ καὶ τῶν ἐθνῶν, εἰς οὓς ἐγώ σε ἀποστέλλω LatinishtLatinVulgata 17 eripiens Vazhdoni leximin →

Veprat: 26 – 18

Veprat: 26-17 Veprat: 26 – 18 Veprat: 26-19Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ἀνοῖξαι ὀφθαλμοὺς αὐτῶν, τοῦ ἐπιστρέψαι ἀπὸ σκότους εἰς φῶς καὶ τῆς ἐξουσίας τοῦ σατανᾶ ἐπὶ τὸν Vazhdoni leximin →

Veprat: 26 – 11

Veprat: 26-10 Veprat: 26 – 11 Veprat: 26-12Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά καὶ κατὰ πάσας τὰς συναγωγὰς πολλάκις τιμωρῶν αὐτοὺς ἠνάγκαζον βλασφημεῖν, περισσῶς τε ἐμμαινόμενος αὐτοῖς ἐδίωκον ἕως Vazhdoni leximin →

Veprat: 26 – 12

Veprat: 26-11 Veprat: 26 – 12 Veprat: 26-13Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ᾿Εν οἷς καὶ πορευόμενος εἰς τὴν Δαμασκὸν μετ᾿ ἐξουσίας καὶ ἐπιτροπῆς τῆς παρὰ τῶν ἀρχιερέων, LatinishtLatinVulgata Vazhdoni leximin →

Veprat: 26 – 13

Veprat: 26-12 Veprat: 26 – 13 Veprat: 26-14Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ἡμέρας μέσης κατὰ τὴν ὁδὸν εἶδον, βασιλεῦ, οὐρανόθεν ὑπὲρ τὴν λαμπρότητα τοῦ ἡλίου περιλάμψαν με φῶς Vazhdoni leximin →